
DUSCHSYSTEM Montage- und Sicherheitshinweise ENSEMBLE DE DOUCHE Instructions de montage et consignes de sécurité SISTEMA DOCCIA Istruzioni di si
10 IT/CHAsta per doccia: ca. 102 cm, acciaio inoxTubo flessibile per doccetta: ca. 150 cm, antipiega, acciaio inox, raccordo standard G½“ (ca.21 m
11 IT/CH 2. Stabilire l’altezza del supporto a parete supe-riore 14 all’asta per doccia 1. Stringere le viti in modo che il supporto a parete 14
12 IT/CH Smaltimento L’imballaggio consta esclusivamente di materiali ecologici. Gettare questi rifiuti nei contenitori locali di riciclaggio.Informaz
13 NLDouchesysteem InleidingMaak u voor de montage en de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende montage
14 NLVeiligheidsinstructies LEVENSGEVAAR EN GEVAAR VOOR ONGEVALLEN VOOR KLEUTERS EN KINDEREN! Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakki
15 NLhanddouchehouder 15 moet voldoende in hoogte verstelbaar zijn. 5. Bepaal de hoogte van de douchestang 1 aan de wand en markeer de boorgaten (zi
16 Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:1CH-2311 x 51 x 95 x 135 x 21 x 61 x 101 x 142 x 31 x 74 x 111 x 41 x 81 x 121 x 151 x ca
17 A7121513914131423561011789197
18 CB141411 x11 x14D151411 x15
19 6 mm6 mmEF141514114149131 x144 x134 x9
DE / AT / CH Montage- und Sicherheitshinweise Seite 3FR / CH Instructions de montage et consignes de sécurité Page 6IT / CH Istruzioni di sic
20 GCH-23HCH-231112121 x11 x12
21 CH-23IJ68 710127117 102 x71 x101 x111 x71 x81 x6
22 K145321 x11 x21 x31 x41 x5
IAN 73252Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31188Version: 04 / 2012© by ORFGEN Ma
3 DE/AT/CHDuschsystem Einleitung Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksamd
4 DE/AT/CHSicherheitshinweise LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmat
5 DE/AT/CH 4. Stecken Sie die zweite Wandhalterung 14 von unten auf die Brausestange 1 (siehe Abb. E). Achten Sie auf genügend Abstand zwischen be
6 FR/CHEnsemble de douche IntroductionFamiliarisez-vous avec le produit avant le montage et la première mise en service. Pour cela, lisez attentiveme
7 FR/CHTuyau flexible douche: env. 150 cm, résistant au pliage, inox, raccord stan-dard fil. ½“ (env. 21 mm)Tuyau flexible de raccordement: env. 70
8 FR/CH 3. Glissez la fixation de la douchette 15 par le bas sur la tige de douche 1 (voir fig. D). Veillez à ce que le pommeau de la fixation de la
9 IT/CHSistema doccia IntroduzioneFamiliarizzare con il prodotto prima di eseguire il montaggio e di utilizzarlo per la prima volta. Leggere con prem
Comments to this Manuals