Miomare Z29552 User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Miomare Z29552. Miomare Z29552 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 2
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ES
Asse per WC
Q
Introduzione
Familiarizzate con il prodotto prima del
montaggio. Leggete le seguenti istruzioni
di montaggio e le avvertenze di sicurezza.
Utilizzate questo prodotto solo come descritto e per
gli ambiti d‘uso indicati. Conservate bene queste
istruzioni. Consegnate altrettanto tutte le documen-
tazioni su questo prodotto quando lo date a terzi.
Q
Utilizzo determinato
Questo sedile per WC (sedile per toilette) risulta
adatto per il montaggio su WC usualmente in com-
mercio. Un altro utilizzo a quello prima descritto o
una modifica del prodotto non è lecito e può causare
lesioni e / o danni al prodotto stesso. Il produttore
non risponde a danni causati da un utilizzo non
determinato del prodotto. Il prodotto non è deter-
minato per l‘uso professionale.
Q
Descrizione dei componenti
1
Rotaia di guida
2
Coperchio WC
3
Asse del WC
4
Barra filettata
5
Supporto filettato
6
Rosetta
7
Dado in plastica
Q
Dati tecnici
Materiale: Polipropilene
Dimensioni: circa 37 x 45,5 x 6 cm (La x P x A)
Q
Volume della fornitura
Avviso: Quando disimballa il prodotto, faccia
attenzione a non gettare per errore il materiale di
montaggio.
Controllate il prodotto subito dopo averlo scartato
e verificate che il volume della fornitura sia completo
e le condizione del prodotto e di tutti gli altri pezzi
siano impeccabili. Non montare il prodotto prima di
assicurarsi che il volume di fornitura non sia completo.
1 x sedile WC con coperchio
2 x barre filettate
2 x supporti filettati
2 x rosette
2 x dadi in plastica
1 x libretto di istruzioni di montaggio
Avvertenze di sicurezza
LEGGERE L‘ISTRUZIONE D‘USO PRIMA DELL‘UTI-
LIZZO! CONSERVARE PER BENE L‘ISTRUZIONE
D‘USO!
J
ATTENZIONE!
PERICOLO
DI VITA E DI INFORTUNI PER
INFANTI E BAMBINI! Non la-
sciare mai i bambini inosservati con il materiale
d‘imballaggio. Persiste pericolo di soffocamento.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei
bambini.
m ATTENZIONE! PERICOLO DI LESIONE!
Assicura tevi che tutti i pezzi siano indenni e
montati giustamente. Un montaggio bistratto
può causare pericoli di lesione. I pezzi dan-
neggiati possono influenzare la sicurezza e la
funzione.
J Non si metta in piedi sul sedile del WC. Potrebbe
rompersi. Si possono causare ferite.
J Non faccia cadere il prodotto durante il mon-
taggio. Potrebbe subire danni.
J Si assicuri che tutti i collegamenti siano colle-
gamenti in modo stabile e controlli se tutti i
punti di collegamento sono stabili.
J
150 kg
No cargue el asiento del inodoro con
más de 150 kg. De lo contrario, po-
drían producirse lesiones y / o daños
en el producto.
Q
Montaje
j Monte el asiento del inodoro como se muestra
en las ilustraciones A y B.
1. Meta los tirantes roscados
4
en los soportes
roscados
5
(véase fig. A).
2. Empuje los soportes roscados
5
en los rieles
guías
1
en la parte inferior del asiento del
inodoro
3
(véase fig. A).
3. Coloque el asiento del inodoro sobre la taza
del inodoro y lleve los tirantes roscados
4
por
las aberturas traseras de la misma (véase fig. B).
4. Ajuste los soportes roscados
5
y los tirantes
roscados
4
empujándolos hacia la izquierda
o hacia la derecha dentro de los rieles guías
1
(véase fig. A). Repita el proceso hasta que el
asiento del inodoro consiga la posición ade-
cuada.
5. A continuación monte las arandelas
6
desde
abajo en los tirantes roscados
4
(véase fig. B).
6. Enrosque las tuercas de plástico
7
desde abajo
en los tirantes roscados
4
(véase fig. B).
Indicación: Preste atención para que el asiento
quede ajustado con las tuercas de plástico
7
.
Q
Manejo
Utilizar el sistema automático de descenso
Indicación: El asiento del inodoro
3
y la tapa
del inodoro
2
disponen de un sistema automático
de descenso.
j Pulse la tapa del inodoro
2
o el asiento del
inodoro
3
desde arriba suavemente.
j La tapa del inodoro
2
o el asiento del inodoro
3
descenderán automáticamente.
m ¡ATENCIÓN! Cierre la tapa del inodoro
2
y el asiento del inodoro
3
con delicadeza.
No se siente sobre la tapa del inodoro
2
o el
asiento del inodoro
3
hasta que hayan des-
cendido completamente. De lo contrario, el
producto podría dañarse.
Q
Limpieza y cuidado
j Para la limpieza y el cuidado, utilice un paño
húmedo con detergentes para baño conven-
cionales.
j Bajo ningún concepto utilice productos de
limpieza corrosivos o abrasivos. Si lo hiciese,
el material del producto podría dañarse.
Q
Eliminación
El embalaje se compone de materiales
que respetan el medio ambiente que
podrá desechar en los puntos locales
de reciclaje.
Puede averiguar las opciones para eliminar el
producto fuera de uso en la administración de su
municipio o ciudad.
Denominación del producto:
Tapa y asiento para WC
Modelo Nº: Z29552
Versión: 11 / 2009
Versión de las informaciones: 09 / 2009
Nº de ident.: Z29552092009-5 new
J
150 kg
Non caricare il sedile WC con un
peso superiore ai 150 kg. In caso
contrario, si possono determinare
lesioni a persone e / o danneggiamenti del
prodotto.
Q
Montaggio
j Montare il sedile WC secondo quanto mostrato
nelle figure A e B.
1. Infilare le barre filettate
4
nei supporti filettati
5
(vedi fig. A).
2. Spingere i supporti filettati
5
nella rotaia di
guida
1
posta al di sotto della tavola del
WC
3
(vedi fig. A).
3. Porre il sedile WC sulla tazza WC e condurre
le barre filettate
4
attraverso le aperture poste
sul lato posteriore della tazza WC (vedi fig. B).
4. Regolare i supporti filettati
5
e le barre filettate
4
spingendoli a sinistra o a destra all‘interno
della rotaia di guida
1
(vedi fig. A). Ripetere
la procedura fino a che il sedile WC ha rag-
giunto una posizione ottimale.
5. Inserire le rondelle
6
sulle barre filettate par-
tendo dal basso
4
(vedi fig. B).
6. Avvitare i dadi in plastica
7
sulle barre filettate
partendo dal basso
4
(vedi fig. B).
Nota: Fare attenzione a che i dadi in plastica
siano posti in modo fermo
7
.
Q
Funzionamento
Utilizzo del sistema automatico
di abbassamento
Nota: La tavola WC
3
ed il coperchio WC
2
dispongono di un sistema di abbassamento.
j Toccare leggermente dall’alto il coperchio
WC
2
o la tavola WC
3
.
j Il coperchio WC
2
o la tavola WC
3
si
abbassano automaticamente.
m ATTENZIONE! Non chiudere con violenza il
coperchio WC
2
e la tavola WC
3
. Non
sedersi sul coperchio WC
2
o sulla tavola
WC
3
prima che questi non si sono comple-
tamente abbassati. In caso contrario un tale
utilizzo potrebbe provocare danni al prodotto.
Q
Pulizia e cura
j Per la pulizia e la cura utilizzi una pezza umida
con un detergente da bagno comune.
j Non utilizzi assolutamente detergenti abrasivi
o corrosivi. Altrimenti il materiale del prodotto
potrebbe essere danneggiato.
Q
Smaltimento
L’imballaggio è costituito di materiali
ecologici che si possono smaltire nei
punti di raccolta per riciclaggio locali.
Informazioni sulle possibilità di smaltimento del
prodotto consumato sono reperibili dall‘amministra-
zione comunale o cittadina.
Definizione del prodotto:
Asse per WC
Modello n.: Z29552
Versione: 11 / 2009
Aggiornamenti delle informazioni: 09 / 2009
Codice prodotto: Z29552092009-5 new
Tapa y asiento para WC
Q
Introducción
Familiarícese con el producto antes de
efectuar el montaje. Lea para ello dete-
nidamente las siguientes instrucciones
de montaje y las indicaciones de seguridad. Utilice
el producto únicamente como está descrito y para
las aplicaciones indicadas. Conserve adecuada-
mente estas instrucciones. Adjunte igualmente toda
la documentación en caso de entregar el producto
a terceros.
Q
Uso conforme a lo prescrito
Este asiento para inodoro (asiento para baño) está
diseñado para ser montado en inodoros convencio-
nales. No se permite un empleo distinto al indicado
previamente ni una modificación del producto esto
puede ocasionar lesiones y / o daños en el producto.
El fabricante no asume responsabilidad alguna por
daños provocados debido al uso indebido del pro-
ducto. El producto no está concebido para el uso
comercial.
Q
Descripción de las piezas
1
Rieles guías
2
Tapa del inodoro
3
Asiento del inodoro
4
Tirante roscado
5
Soporte roscado
6
Arandela
7
Tuerca de plástico
Q
Datos Técnicos
Material: Polipropileno
Dimensiones: aprox. 37 x 45,5 x 6 cm
(A x P x A)
Q
Volumen de suministro
Advertencia: al desempaquetar tenga cuidado
de no tirar material de montaje accidentalmente.
Controle inmediatamente después del desembalaje
que el volumen de suministro esté completo, así como
el buen estado del producto y de todas las piezas.
No proceda al montaje del producto si el volumen
de suministro no se encuentra completo.
1 x Asiento del inodoro con tapa
2 x Tirante roscado
2 x Soporte roscado
2 x Arandela
2 x Tuerca de plástico
1 x Instrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
¡LEER EL MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES
DE UTILIZAR EL PRODUCTO! ¡CONSERVAR
CUIDADOSAMENTE EL MANUAL DE INSTRUC-
CIONES!
J
¡ADVERTENCIA!
¡PELI-
GRO DE MUERTE Y ACCIDENTES
PARA BEBÉS Y NIÑOS! Nunca
deje a los niños sin vigilancia con el material de
embalaje. Existe peligro de asfixia. Mantenga
a los niños alejados del producto.
m ¡CUIDADO! ¡PELIGRO DE LESIONES!
Asegúrese de que todas las piezas hayan sido
montadas intactas y correctamente. Existe peligro
de lesiones en caso de un montaje inadecuado.
Las piezas defectuosas pueden afectar la se-
guridad y la función.
J No se ponga de pie sobre el asiento para ino-
doro. Podría romperse. Esto podría conllevar
lesiones.
J Durante el montaje, no permita que el producto
se caiga. El producto podría dañarse.
J Asegúrese de que todas las conexiones están
bien unidas entre si y compruebe la estabilidad
de todos los puntos de unión.
IT/MTIT/MTES
Necesita · Vi servono
Necessita de · You need · Sie benötigen:
A B
1
1
1 x
4
2 x
2
6
2 x
7
2 x
5
2 x
4
3
4
6
7
5
Z29552
TOILET SEAT
Assembly and safety advice
new
5
TAPA Y ASIENTO PARA WC
Instrucciones de montaje y de advertencias de seguridad
ASSE PER WC
Istruzioni di sicurezza e montaggio
TAMPO PARA SANITA
Indicações de montagem e segurança
WC-SITZ
Montage- und Sicherheitshinweise
Page view 0
1 2

Summary of Contents

Page 1

ESAsse per WCQ Introduzione Familiarizzate con il prodotto prima del montaggio. Leggete le seguenti istruzioni di montaggio e le avvertenze di sic

Page 2

J 150 kg Não sobrecarregue o assento da sanita com mais de 150 kg. Caso contrário, poderão ocorrer ferimentos e / ou danos no produto.Q Montag

Comments to this Manuals

No comments