Miomare Z31166B User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Miomare Z31166B. Miomare Z31166B User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 33
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
BATH MIXER TAP
Assembly, operating and safety instructions
FÜRDŐKÁD CSAPTELEP
Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók
VANOVÁ ARMATURA
Pokyny k montáži, obsluze a bezpečnostní pokyny
WANNEN-ARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BATERIA WANNOWA
Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa
ARMATURA ZA KAD
Navodila za montažo, uporabo in varnostna navodila
BATÉRIA NA VAŇU
Pokyny pre montáž, obsluhu a bezpečnostné pokyny
4
Z31166B
88891_mio_Wannen-Armatur B_Cover_LB4.indd 2 25.02.13 11:49
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Summary of Contents

Page 1 - Z31166B

BATH MIXER TAP Assembly, operating and safety instructions FÜRDŐKÁD CSAPTELEP Szerelési, használati és biztonsági tudnivalók VANOVÁ ARMATURA Pokyny

Page 2

10 PL Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych środowisku, które można usuwać w miejscowych punktach prze-twarzania materiałów wt

Page 3 - Safety advice

11 HUFürdőkád csaptelep Rendeltetésszerű használatEz a termék mindenfajta nyomásbiztos melegvízes rendszerhez -mint többek között központi fűtés, át

Page 4

12 HUŐrizze meg valamennyi biztonsági útmutatót és utasítást! Összeszerelés A szerelvény telepítéseUtalás: A csavarandó részeket burkolja be egy ned

Page 5

13 HU A hőfok-korlátozás beállításaA szerelvény hüvelybetétje 11 hőfok-korlátozással rendelkezik. Ez a funkció gyárilag nem aktivált (semleges beállí

Page 6

14 HUcsecsemők táplálásához ne használjon á vezetékban pangó vizet. Ellenkező esetben egészségkárosodás állhat elő. A friss víz arról ismerhető fel, h

Page 7

15 SIArmatura za kad Predvidena uporabaTa izdelek je primeren za vse tlačno trdne toplovodne sisteme kot so centralno ogrevanje, pretočni bojlerji, t

Page 8 - Uruchomienie

16 SI Montaža Namestitev armatureNapotek: Dele za privijanje prekrijte z vlažno krpo ali s plastičnimi sponkami, da se ne razpraskajo. Pred inštal

Page 9

17 SI Nastavitev omejitve temperatureKartuša 11 te armature ima funkcijo omejitve tem-perature. Ta funkcija ni tovarniško nastavljena (ima nevtralno

Page 10 - Zdatność do picia wody

18 SI Pitne vode iz svinčene napeljave ne uporabljajte za pripravo hrane za dojenčke in / ali za pri-pravo hrane med nosečnostjo. Svinec se izloča v

Page 11 - Biztonsági utasítások

19 SIOWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraβe 174167 NeckarsulmDeutschlandServisna telefonska številka: 00386 (0) 80 28 60Garancijski list 1. S tem gar

Page 12

GB Assembly, operating and safety instructions Page 3PL Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa Strona 7HU Szerelési, használati és bizton

Page 13

20 CZVanová armatura Použití ke stanovenému účeluTento výrobek se hodí pro všechny teplovodní systémy spevným tlakem, jako jsou ústřední topení, pr

Page 14

21 CZ Montáž Instalace baterieUpozornění: Díly, které se mají zašroubovat, přikryjte vždy vlhkou tkaninou nebo plastovými svorkami, aby díly nebyly

Page 15 - Varnostna navodila

22 CZ Nastavení omezení teplotyKartuše 11 armatury má omezení teploty. Tato funkce není při výrobě aktivována (neutrální nastavení). POZOR! Nastaven

Page 16

23 CZtěhotenství k přípravě potravin. Olovo vnikne do pitné vody a zejména škodí zdraví kojenců a malých dětí.88891_mio_Wannen-Armatur B_Content_LB4.i

Page 17

24 SKBatéria na vaňu Používanie v súlade s určenímTento výrobok je vhodný pre všetky systémy teplej vody odolné voči tlaku ako je ústredné kúrenie, p

Page 18

25 SKbezpečnostné pokyny a inštrukcie si uschovajte pre prípad potreby v budúcnosti! Montáž Inštalácia vodovodnej batériePoznámka: Časti, ktoré je p

Page 19 - Garancijski list

26 SKtrvalo zablokovať tak, že prepínač potiahnete a otočíte v smere hodinových ručičiek (pozri obr. E). Nastavenie ohraničenia teplotyKartuša 11 tej

Page 20 - Bezpečnost

27 SKa nápojov, najmä ak ide o výživu dojčiat. V opačnom prípade sa môžu vyskytnúť zdravotné ťažkosti. Čerstvú vodu rozoznáte podľa toho, že je po vyp

Page 21

28 DE/AT/CHWannen-Armatur Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser-systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitze

Page 22

29 DE/AT/CHdarauf, dass die Temperatur des Wassers nicht zu heiß eingestellt ist. Machen Sie sich vor der Installation mit allen Gegebenheiten vor O

Page 23

3 GBBath Mixer Tap Proper useThis product is suitable for all pressure-tight hot water systems such as central heating boilers, instantaneous water h

Page 24 - Bezpečnostné pokyny

30 DE/AT/CHDuschen: Ziehen Sie den Umschalter nach oben. Das Wasser fließt durch den Brauseschlauch und den angeschlossenen Duschkopf.Hinweis: Wenn S

Page 25

31 DE/AT/CH Informationen Trinkbarkeit von Leitungswasser Informieren Sie sich bei Ihren örtlichen Behörden über die Trinkbarkeit des Wassers in I

Page 26

32 C135 165 mmA4B12ED4 a111098765124 b4 c34 a45You need · Potrzebujecie · Szüksége van · Potrebujete · Potřebujete · Budete potrebovať · Sie benöt

Page 27

4IAN 88891OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 1D-74167 NeckarsulmModel-No.: Z31166BVersion: 04 / 2013© by ORFGEN MarketingLast Information Update

Page 28 - 28 DE/AT/CH

4 GB Installation Installing the tapNote: To protect the parts from scratches while being screwed together cover them with a damp cloth or use plast

Page 29 - 29 DE/AT/CH

5 GB Setting the temperature limiterThe cartridge 11 in this unit has a temperature limiter. This function is not activated in the factory (neutral s

Page 30 - Entsorgung

6 GB Do not use water from lead pipework for pre-paring food or drink for babies or infants. Do not use it for preparing food or drink during pregna

Page 31 - Informationen

7 PLBateria wannowa Zastosowanie zgodne z przeznaczeniemNiniejszy produkt nadaje się do wszystkich wytrzy-małych na ciśnienie systemόw ciepłej wody,

Page 32

8 PLw budynku lub sprzętach domowych. Dlatego też należy starannie skontrolować wszystkie złącza pod względem szczelności. Należy zwrócić uwagę, aby

Page 33

9 PLkontrolować wszystkie przyłącza pod względem szczelności. Przełącznik wypływu wody wanna / natryskNapełnianie wanny: Nacisnąć przełącznik 4a w d

Related models: Z31166C | Z31166A |

Comments to this Manuals

No comments