Miomare Z31166B User Manual

Browse online or download User Manual for For Home Miomare Z31166B. Miomare Z31166B Benutzerhandbuch

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 20
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
WANNEN-ARMATUR
Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise
MITIGEUR DE BAIN
Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité
MISCELATORE VASCA DA BAGNO
Istruzioni di montaggio, d’uso e di sicurezza
BAD-ARMATUUR
Montage-, bedienings- en veiligheidsinstructies
1
Z31166B
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 19 20

Summary of Contents

Page 1 - Z31166B

WANNEN-ARMATUR Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise MITIGEUR DE BAIN Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité MI

Page 2

10 FR/CH N´utilisez pas de produits décapants ni de produit contenant de l´alcool car ils pourraient endommagés le dispositif. Nettoyez uniquement

Page 3 - 3 DE/AT/CH

11 IT/CHMiscelatore vasca da bagno Utilizzo secondo la destinazione d’usoQuesto prodotto è adatto a tutti gli impianti di acqua calda quali riscalda

Page 4 - 4 DE/AT/CH

12 IT/CH Componenti danneggiati possono compromettere la sicurezza e il funzionamento. ATTENZIONE! PERICOLO DI SCOTTATURA! Eseguendo la regolazione

Page 5 - Temperaturbegrenzung

13 IT/CHDoccia: Tirare il commutatore verso l’alto. L’acqua fluisce attraverso il flessibile doccia e la doccetta collegata.Nota: Qualora si interrom

Page 6 - Informationen

14 IT/CH Manutenzione e pulizia Cura e pulizia dell’armaturaOsservare che le armature sanitarie richiedono una cura particolare. Osservate le segu

Page 7 - Consignes de sécurité

15 NLBad-armatuur Doelmatig gebruikDit product is geschikt voor alle drukvaste warm-watersystemen zoals centrale verwarmingen, geisers, lagedrukboile

Page 8

16 NL Let er daarom op, dat alle afdichtingen juist gemonteerd zijn, om te voorkomen dat water door een ondichte verbinding kan lekken. VOORZICHTI

Page 9

17 NLDouche: Trek de omschakelaar naar boven. Het water stroomt door de doucheslang en de aangesloten douchekop.Opmerking: Als u de waterstroom met

Page 10 - Informations

18 NL Gebruik geen bijtende of alcoholhoudende middelen voor de reiniging, omdat deze het product kunnen beschadigen. Reinig uw armaturen alleen m

Page 11 - 11 IT/CH

19 Sie benötigen · Il vous faut · Vi servono · U hebt nodig:CD135 165 mmA4B12E F13134 a12 12111098765124 b4 c34 a45

Page 12 - 12 IT/CH

DE / AT / CH Montage-, Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 3FR / CH Instructions de montage, d‘utilisation et consignes de sécurité Page

Page 13 - 13 IT/CH

IAN 71088Milomex Ltd. c/o Milomex ServicesHilltop CottageBarton RoadPulloxhillBedfordshireMK45 5HPUKModel-No.: Z31166BVersion: 03 / 2012© by ORFGEN M

Page 14 - Informazioni

3 DE/AT/CHWannen-Armatur Bestimmungsgemäße VerwendungDieses Produkt ist für alle druckfesten Warmwasser-systeme wie Zentralheizung, Durchlauferhitzer

Page 15 - Veiligheidsinstructies

4 DE/AT/CH Achten Sie darauf, dass alle Dichtungen den korrekten Sitz haben, um Wasseraustritt durch Undichtigkeit zu verhindern. VORSICHT! VERBRÜH

Page 16

5 DE/AT/CHDuschen: Ziehen Sie den Umschalter nach oben. Das Wasser fließt durch den Brauseschlauch und den angeschlossenen Duschkopf.Hinweis: Wenn Si

Page 17

6 DE/AT/CH Wartung und Reinigung Armatur pflegen und reinigenBeachten Sie, dass Sanitärarmaturen einer besonderen Pflege bedürfen. Beachten Sie dah

Page 18 - Drinkbaarheid van

7 FR/CHMitigeur de bain Utilisation conventionnelleCe produit convient pour tout type de système d’eau chaude résistant à la pression comme un chauffa

Page 19

8 FR/CHVeuillez donc contrôler soigneusement l’étan-chéité de tous les raccords. Vérifiez que tous les joints sont correctement positionnés pour évit

Page 20

9 FR/CHDouche: Tirez l‘inverseur vers le haut. L‘eau coule par le tuyau de la douche et la tête de douche raccordée.Indication: Si vous coupez l

Comments to this Manuals

No comments